Localizarea imaginilor: există o cale mai bună

Publicat: 2018-08-07

Când începeți călătoria de localizare, poate părea atât de complicat și copleșitor. Există literalmente mii de site-uri web care oferă sfaturi, idei, soluții și servicii pentru a vă ajuta să vă demarați creșterea globală.

Cu toate acestea, 98% din eforturile dvs. de localizare trebuie să aibă loc în interiorul echipei sau companiei dvs. înainte de a căuta ajutor în exterior. Aceasta înseamnă că puteți începe călătoria chiar acum, fără resurse suplimentare și costuri de pornire. Să începem cu câteva considerații pentru localizarea elementelor vizuale.

Procesul este cheia

Când aveam 13 ani, în anii 70, am făcut o ucenicie de brutar într-o bucătărie comercială. Orele erau lungi și munca grea. După un timp, am trecut la gătit comercial la scară largă, apoi la catering evenimente speciale la scară foarte mare . Nunți și strângeri de fonduri de mare profil, la care participarea a fost de câteva mii (am vărsat odată o tavă cu pahare de băutură pe Elizabeth Taylor!). De acolo, am trecut la volum mare, managementul serviciilor alimentare și am învățat în continuare valoarea îmbunătățirii proceselor, managementul timpului și abilitățile de rezolvare a problemelor.
Deci, ce legătură are asta cu localizarea imaginilor? Tot!
În general, atunci când lucrați în domeniul alimentar, în special pe scară largă, cheia absolută a succesului este procesul, organizarea, sincronizarea, automatizarea și capacitatea de a rezolva eficient problemele din mers.

Fără acestea, ai confuzie și haos. Vedeți acest lucru în acțiune în emisiunile populare cu provocări de gătit - bucătarul hărțuit și dezorganizat al cărui post de lucru este o mizerie, mâncarea lor este prea puțin gătită sau prea gătită, lucrurile ard în timp ce altele nu s-au gelificat și afișajul final prezentat la întâmplare.
Când vine vorba de localizarea elementelor vizuale sau a oricărui conținut, cei mai mulți dintre noi începem ca bucătarul hărțuit, în timp ce scopul ar trebui să fie să-l imitem pe Bobby Flay, maestrul proceselor simple repetabile, al organizării grozave, al sincronizarii eficiente și al abilităților creative de rezolvare a problemelor.

Model de proces odată și gata

Dacă utilizați elemente vizuale pentru articole de ajutor, bloguri, documentație de asistență, pagini web, manuale de instruire etc., știți cât de mult consumă timp pentru a crea. Fiecare trebuie să fie creat, revizuit, actualizat cu atenție cu fiecare schimbare de produs sau campanie, lansare sau lansare de carte și stocat și arhivat într-un mod care să le facă conectabile, găsite etc.

Modelul procesului Once and Done se bazează pe expresia „timpul este bani”. De fiecare dată când „atingi” ceva, provoacă tulburări sau timp petrecut. Timpul este foarte scump în toate industriile, de aici motivul pentru linia de producție a lui Henry Ford.

Ideea de bază Once and Done , atunci când este aplicată la localizarea grafică, este de a crea o imagine o singură dată – și de a termina cu ea – pentru toate limbile. Acest lucru ar putea părea radical pentru mulți, cu toate acestea, există mai multe modalități de a atinge acest obiectiv.
În primul rând, să ne uităm la un exemplu comun pentru a identifica ce înțelegem prin abandon.
Pentru o captură de ecran a interfeței de utilizare sau o imagine web, un proces comun ar putea arăta astfel:

  • Creați imaginea sursă originală, trimiteți pentru revizuire, încorporați feedback, repetați pentru feedbackul final, încărcați sau adăugați la resursă (ajutor, web etc.), stocați/arhivați.
  • Repetați același lucru în 3 (sau mai multe) limbi. (Acest lucru durează de cel puțin 2 ori mai mult pe limbă.)
  • Apoi, pentru următoarea ediție, actualizați imaginea sursă, repetați #1, apoi repetați #2.

Și așa mai departe, și așa mai departe.

Vizual, procesul arată astfel, un ciclu de rotire care merge din ce în ce mai adânc cu cât adăugați mai multe limbi – până când ajungeți într-un loc în care vă loviți de un perete, productivitatea este imposibilă și nu aveți capacitatea de a trece în mai multe limbi.
diagrama de localizare a imaginilor
Din punct de vedere vizual, procesul Once and Done , care este mai eficient, arată astfel:
diagrama de localizare a imaginilor pasul 2

1. Conținut ce trebuie și nu trebuie făcut

Există cele mai bune practici de conținut pe care trebuie să le respectați atunci când creați imagini pentru publicarea cu o singură sursă. Luând în considerare aceste bune practici, veți economisi multă reluare și vă va duce într-un loc în care o singură imagine va funcționa pentru majoritatea limbilor atunci când localizați elementele vizuale.
Evita :

  • Afișează simboluri ale mâinilor, gesturi și părți ale corpului
  • Simboluri și icoane religioase
  • Animale care invocă un răspuns emoțional
  • Steaguri și alte imagini politice

Utilizare :

  • Capturi de ecran ale software-ului
  • Oameni în haine modeste sau ținute de birou
  • Imagini ale naturii
  • Ilustrații abstracte
  • Icoane, schițe, forme geometrice
  • Obiecte neanimate
  • Simboluri recunoscute la nivel global de ISO, cum ar fi profesii, moduri de transport, echipamente, dispozitive și bunuri de larg consum
  • Trafic internațional standardizat și simboluri de avertizare
  • Alte imagini standardizate, cum ar fi simbolurile științifice

2. Utilizați imagini cu numere și tabele. Fără text.

Eliminați tot textul cu înștiințări sau subtitrări din imagini. În schimb, utilizați o imagine bine decupată pentru a orienta utilizatorul către locația de pe ecran și adăugați mai jos text descriptiv sau instrucțiuni. Textul din afara imaginii va fi tradus împreună cu fișierul atunci când este trimis pentru traducere în celelalte limbi ale dvs.

Nu este necesar ca fragmentele de text din interfața de utilizare să fie traduse atunci când se utilizează această abordare.

Versiune în limba engleză

Versiunea franceza Snagit franțuzesc machiază trepte

3. Măriți

Când afișați instrucțiunile, măriți pentru a oferi o vedere de aproape. Și, dezordinea fotografia în timp ce ești la ea. Acest proces elimină cea mai mare parte a zonelor care ar putea avea nevoie de traducere.

Sfat: asigurați-vă că includeți elemente ușor de recunoscut pentru a orienta rapid utilizatorul spre locul în care vă aflați pe ecran.
Marcare Snagit afișând zoom-ul

4. Luați în considerare imagini simplificate

Imaginile simplificate elimină porțiunile literale ale ecranului sau ale imaginii și le înlocuiesc cu reprezentări simple, abstracte. Un beneficiu al utilizării imaginilor simplificate este că nu necesită întreținere constantă sau traducere. Nu este nevoie de localizare vizuală atunci când este într-un format de imagine simplificat.
Exemplu SUI
Deoarece scopul imaginii este orientarea spectatorilor către locația corectă de pe ecran, este important să se potrivească elementele din imaginea originală cu cele din versiunea simplificată. De exemplu, dacă doriți să afișați o selecție de meniu care este al patrulea element într-o coloană de șase, versiunea simplificată trebuie să arate și al patrulea element selectat într-o coloană de șase. Sau, dacă afișați un anumit buton sau pictogramă, puneți-l în aceeași locație.
De asemenea, atunci când utilizați imagini simplificate, cel mai bine este să le folosiți în mod consecvent în fiecare pagină, subiect de ajutor etc. – nu amestecați și potriviți imaginile simplificate cu capturi de ecran literale.

5. Luați în considerare utilizarea doar a imaginilor în limba engleză

Această ultimă modalitate de a reduce rata de pierdere ar putea fi, de asemenea, cea mai dificilă modalitate de a vă descurca. În mod tradițional, gândul a fost de a face toate imaginile în toate limbile. Cu toate acestea, la un moment dat, pierderea pe care o produce aceasta devine de necontrolat și costul literal pe imagine devine prea mare. Este în această etapă în care eficiența și scalabilitatea necesită să te uiți la soluții noi și uneori radicale.

Multe companii urmează acum sfaturile prezentate în punctele 1-4 de mai sus, care le permit să facă o tranziție ușoară și ușoară în utilizarea doar a imaginilor în limba engleză pentru unele dintre livrabile, cum ar fi articolele de asistență tehnică, subiectele de ajutor etc.

Dacă studiezi unele companii mai mari, Evernote de exemplu, care traduce în peste douăzeci de limbi, ele folosesc această abordare cu mult succes.

În exemplul de mai jos, tot textul de pe pagină, inclusiv orice linkuri de navigare, este tradus în timp ce imaginea în sine rămâne în limba engleză. Observați utilizarea unei săgeți care direcționează cititorul către zona de importanță.
exemplu de captură de ecran cu săgeată
Corporațiile tehnice și de logistică oferă, de asemenea, mai multe limbi, unele imagini fiind disponibile doar în engleză.
Iată un exemplu de imagine mai tehnică în limba engleză, înconjurată de textul paginii traduse.
Exemplu de pagină tradusă în japoneză
În mod clar, această abordare necesită conversație în cadrul companiei sau echipei dvs. pentru a vedea ce este potrivit pentru strategia și creșterea dvs. globală. Cu toate acestea, imaginile doar în limba engleză, atunci când sunt utilizate împreună cu celelalte tehnici discutate aici, vă oferă în mod clar o modalitate de a utiliza o abordare viabilă o dată și gata pentru a elibera resursele interne de la pierdere, dar conduc și la alte chei de localizare pentru succes, cum ar fi scalabilitatea si eficienta.

Considerații suplimentare

În general, aceste cinci tehnici de imagine, atunci când sunt implementate în mod consecvent în echipele dvs., nu numai că reduc pierderea, ci oferă echipei dvs. o bază solidă pentru crearea de ghiduri de stil care vă sprijină obiectivele de creștere globală.
Alte întrebări la care trebuie să răspundeți și să documentați sunt:

  • Când este de fapt nevoie de o imagine? Fii intenționat cu privire la locul în care folosești imaginile. S-ar putea să nu ai nevoie de atâtea pe cât crezi că ai.
  • Când ar trebui folosite imagini simplificate? Sau o fotografie? Sau o captură de ecran?
    Creați un standard pentru fiecare, cu accent pe reducerea sarcinilor de lucru atunci când vine vorba de upgrade-uri ale produselor, întreținere în timp etc.
  • Cum poate fi redusă bucla de feedback pentru o imagine? În cazul în care o imagine a avut nevoie de două runde de feedback înainte, poate folosi una sau mai multe dintre aceste tehnici să limiteze ciclul de feedback pentru a reduce și mai mult pierderea?
  • Cât de des vei actualiza imaginile? Vă va permite vreuna dintre aceste tehnici să „săriți” actualizarea pentru versiunile la nivel de întreținere?

6. Calculați costul

În cele din urmă, ca activitate de echipă interesantă, încercați să faceți o tablă albă a ciclului de viață (în număr de ore și de persoane implicate) a unei singure imagini din sistemul dvs. pentru a vedea toate mâinile care o ating pe parcursul utilizării. Acest lucru vă oferă o imagine bună asupra pierderii interne și a tuturor costurilor asociate pentru a menține imaginea în timp.

După ce vă uitați la procesul „pe hârtie”, înmulțiți-l cu numărul de limbi în care doriți să vă mutați, apoi înmulțiți-l cu două, deoarece versiunile localizate reprezintă cel puțin dublul efortului. Acest lucru vă oferă o estimare aproximativă a cât de mult timp și bani v-ar putea costa o imagine. Acum, dacă sunteți suficient de curajos, înmulțiți acel număr final cu numărul total de imagini pe care le utilizați în subiectele de ajutor, paginile de asistență tehnică, tutoriale etc.

Vederea efortului general pentru managementul imaginii vă poate oferi impulsul de care dvs. și echipa dvs. aveți nevoie să faceți un salt către o abordare mai concentrată a creșterii globale. Și, când ești gata, folosește acest ghid pentru a începe astăzi! Amintiți-vă, așa cum sa menționat la începutul acestei postări, majoritatea eforturilor dvs. de localizare trebuie să aibă loc în interior. Aceasta înseamnă că puteți începe călătoria dvs. de localizare a conținutului chiar acum, fără resurse suplimentare.