Angielskie słowa do nauczenia wokół chińskiego Nowego Roku

Opublikowany: 2022-01-24
Angielskie słowa do nauczenia wokół chińskiego Nowego Roku

Angielskie słowa do nauczenia wokół chińskiego Nowego Roku

Jeśli planujesz uczyć angielskiego w Chinach, prawdopodobnie wiesz, że Chiński Nowy Rok to ważne święto obchodzone w całym kraju. W przeciwieństwie do krajów zachodnich, obchody Nowego Roku w Chinach obejmują spotkania rodzinne, dużo jedzenia, a ulice zamieniają się w targowiska na świeżym powietrzu sprzedające uliczne jedzenie i amulety szczęścia.

Ten artykuł zawiera listę ważnych angielskich słów, których możesz nauczyć się w chińskim Nowym Roku, aby objąć okres świąteczny. Nauka tych słów i zwrotów sprawi, że obchody chińskiego Nowego Roku będą zabawne, znaczące i niezapomniane wśród uczniów!

Oto 8 angielskich słów, których należy uczyć podczas chińskiego Nowego Roku:

1. Latarnia

Święto Latarni to starożytna tradycja chińskiego Nowego Roku, w której lampiony są wypuszczane w niebo, a ludzie wysyłają swoje przeszłe ja, aby w Nowym Roku uzyskać nowe ja.

Podczas Święta Latarni wszyscy wychodzą na dwór i wraz z rodziną wyruszają z lampionami. Latarnie stały się symbolem dumy narodowej w Chinach i ozdabiają domy i miejsca publiczne. Uczenie tego słowa pomaga poznać historię i nowoczesność Chin.

2. Fajerwerki i petardy

Nauczanie znaczenia fajerwerków i petard to świetny sposób na objęcie chińskiego nowego roku, kiedy uczysz w Chinach. Podczas chińskiego Nowego Roku wybicie północy jest obchodzone z fajerwerkami i petardami dla ludzi bezpiecznych przed złymi duchami.

Ludzie również przebierają się w dość tradycyjne stroje, takie jak yan wang, qipao. Rozstawianie petard to ogólnopolska tradycja.

Po odpaleniu fajerwerków pojawia się chmura gęstego dymu, głośne hałasy i trzęsące się budynki. Odbywa się to z radości i szczęścia, aby wprowadzić nowy rok.

3. Taniec smoka

Taniec smoka jest podstawowym słowem angielskim, którego należy uczyć podczas chińskiego Nowego Roku, ponieważ oznacza moc, mądrość i bogactwo, co oznacza szczęście. Chińskie smoki są istotną częścią chińskiej kultury i najlepiej jest pamiętać, aby podczas nauczania w Chinach pokazać swoją wiedzę o chińskiej kulturze.

Taniec jest wykonywany poważnie podczas chińskiego Nowego Roku i uważa się, że im dłużej trwa taniec, tym więcej szczęścia przychodzi w społeczności.

Tancerze wykonują taniec smoka na różne sposoby. Ich stroje są w różnych kolorach, a różne kolory tych strojów mają również inne znaczenie. Na przykład:

  • Wielkie żniwa symbolizuje zieleń
  • Kolor żółty symbolizuje szacunek dla imperium
  • Złoto lub srebro symbolizują dobrobyt
  • Kolor czerwony służy do wzbudzania podekscytowania i zapowiadania szczęścia

Projektanci projektują kostiumy z materiałów z trawy, bambusa, papieru i tkanin. Obszar na ciele smoka jest utkany z bardzo cienkich bambusowych pasków i pokryty smoczymi łuskami, które działają jak dekoracja.

4. Zodiak

Opierając się na kalendarzu księżycowym, chiński zodiak przypisuje zwierzę i jego znane atrybuty do każdego roku w cyklu dwunastoletnim. Według Chińskich Służb Konsultacyjnych Metafizyki istnieje 12 znaków zodiaku i tak się one pojawiają w porządku i ich cechach;

  • Szczur – bystry, zaradny, wszechstronny, miły
  • Wół – Pracowity, niezawodny, silny, zdeterminowany
  • Tygrys – odważny, pewny siebie, konkurencyjny
  • Królik – Cichy, elegancki, miły, odpowiedzialny
  • Smok – Pewny siebie, inteligentny, entuzjastyczny
  • Wąż – enigmatyczny, inteligentny, mądry
  • Koń – ożywiony, aktywny, energiczny
  • Koza – Spokojna, delikatna, sympatyczna
  • Małpa – bystra, mądra, ciekawość
  • Kogut – Spostrzegawczy, pracowity, odważny
  • Pies – Śliczny, uczciwy, rozważny
  • Świnia – Współczująca, hojna, pracowita

W chińskiej astrologii znaki zwierzęce reprezentują sposób, w jaki postrzegają cię inni, jak w powyższych przykładach. 2022 to rok tygrysa i jest związany z tygrysem wodnym.

5. Czerwone koperty

Czerwony na kopercie symbolizuje energię, szczęście i szczęście w kulturach chińskich. Często tradycyjne czerwone koperty ozdobione są piękną chińską kaligrafią i symbolami. Pochodzenie czerwonej koperty sięga jednych z najstarszych chińskich opowieści noworocznych.

Na przykład, gdy legenda mogła odejść, uważa się, że demon o imieniu Sui pojawi się ponownie, aby przestraszyć dzieci we śnie. Gdy dziecku wręczono monety do zabawy i czuwania, dzieciak zawijał monety w czerwony papier, tam iz powrotem, aż zasnął. Kiedy przyszedł Sui, monety zaświeciły światłem i zapewniły dziecku bezpieczeństwo.

Uważa się, że podczas chińskiego Nowego Roku ludzie, którym wręcza się czerwoną kopertę, mają szczęście przeżyć kolejny spokojny rok.

6. Chiński Nowy Rok Gala

Chiński Nowy Rok Gala, znany jako CCTV New Year's Gala lub „Chunwan” w języku chińskim, to program telewizyjny na żywo nadawany przez CCTV z okazji przełomu Nowego Roku Księżycowego. Od momentu powstania w 1983 roku program zyskał popularność i jest najczęściej oglądanym programem rozrywkowym w Chinach. Kiedy uczysz angielskiego w Chinach, byłoby to świetne słowo, o którym możesz nauczyć swoich uczniów.

W 2018 roku program miał 700 milionów widzów. Dla większości chińskich rodzin jest to obowiązkowa pozycja do oglądania gali telewizyjnej po kolacji zjazdowej w chiński sylwestrowy wieczór. Rodziny zazwyczaj lubią oglądać sztuki i występy z pokazu.

7. Pierogi

Pierogi są oznaką zjazdów rodzinnych, a to dlatego, że wiele rodzin spędza razem nowy rok, przygotowując pierogi przed zjedzeniem ich o północy. Co więcej, są również oznaką dobrobytu, ponieważ ich kształt odpowiada starożytnym chińskim pieniądzom.

8. Sajgonki

Spożywanie sajgonek w nowym roku symbolizuje bogactwo i dobrobyt. Sajgonki są robione z mąki i wody, wypełnione warzywami lub mięsem, a następnie smażone, aby nadać sajgonce charakterystyczny złoty kolor.

Wniosek

Chiński Nowy Rok zbliża się wielkimi krokami z fajerwerkami, jedzeniem i wieloma czerwonymi kopertami! Wakacje są generalnie skupione wokół rodziny – a jeśli mieszkasz z dala od domu, to doskonała okazja, aby spotkać się z bliskimi, których nie widziałeś od jakiegoś czasu. Ponieważ nauczyciele cieszą się pobytem w Chinach, mogą korzystać z listy angielskich słów, których będą uczyć w okresie chińskiego Nowego Roku, aby zapewnić rozrywkę swoim uczniom i sprawić, że sezon świąteczny będzie przyjemniejszy.