Nowa zasada zgodności 508 – co to oznacza dla wideo w wyższej wersji

Opublikowany: 2017-11-07

Dzięki nowym zasadom zgodności 508 dotyczącym ułatwień dostępu, które wejdą w życie w styczniu 2018 r., nigdy nie było lepszego czasu, aby upewnić się, że Twoje treści spełniają standardy.

Ustawa o rehabilitacji narodziła się w 1973 roku, aby zapobiec dyskryminacji osób niepełnosprawnych w agencjach federalnych (i podmiotach otrzymujących fundusze federalne), w tym pracownikom i dostępowi dla członków społeczeństwa. Biorąc pod uwagę epokę, dotyczyło to głównie budynków fizycznych, miejsc pracy i dokumentów papierowych. Wraz z nadejściem ery cyfrowej ustawa została zaktualizowana w 1998 roku, aby uwzględnić nowsze technologie, a dzięki szybko zmieniającej się naturze technologii została ponownie zaktualizowana w 2017 roku.

Elastyczne zasady dostępności

Tym razem urząd ds. dostępu Stanów Zjednoczonych dążył do zwiększenia odporności wytycznych, mocno odwołując się do uznanych na całym świecie wytycznych dotyczących dostępności treści internetowych (WCAG) w wersji 2.0 na poziomie A i na poziomie AA, kryteriach sukcesu i wymaganiach zgodności. Poleganie na tym już istniejącym zestawie standardów zapewnia szereg korzyści, w tym łatwość zapewnienia zgodności (dzięki jednemu zestawowi zasad) zarówno dla instytucji, jak i dostawców oraz zgodność z wytycznymi dotyczącymi dostępności w innych krajach.

Na co wpływa wyższa wersja?

Najnowsze zasady dotyczą technologii informacyjno-komunikacyjnych (ICT), które obejmują filmy wykładowe, strony internetowe, systemy zarządzania nauką (LMS), media społecznościowe, dokumenty cyfrowe i inne. Chociaż WCAG 2.0 został pierwotnie opracowany dla treści witryn internetowych, nowe zasady Sekcji 508 w dużej mierze dotyczą również dokumentów (nie będących witryną).

Ogólnie rzecz biorąc, istnieją pewne względy dotyczące starszych treści, jednak takie treści muszą już spełniać podstawowe zasady dostępności technologicznej z 1998 r. lub mieć inny powód do wyjątku.

Co powinienem zrobić, aby spełnić wymagania?

Dobrą zasadą jest upewnienie się, że wszystkie nowe treści, które tworzysz, są dostępne od samego początku. Następnie opracuj harmonogram, aby zapewnić zgodność istniejącej zawartości.

Powody tworzenia napisów

Student w zatłoczonym autobusie, słuchający wykładu wideo i oglądający napisy. Wszystkie wykłady wideo wymagają napisów kodowanych. Udostępnianie napisów wideo pomaga nie tylko uczniom niedosłyszącym, ale także uczniom, którzy:

  • Chcesz zobaczyć złożone nazwy i terminy w pisowni (terminy medyczne itp.), aby lepiej zrozumieć pojęcia
  • Potrzebujesz pomocy w zrozumieniu dialektu instruktora
  • Masz problem ze słyszeniem instruktora, który mówi szybko lub cicho?
  • oglądają wykłady wideo w hałaśliwym miejscu, w którym nie słychać dźwięku (na przykład w transporcie publicznym)
  • Dowiedz się lepiej dzięki dwóm metodom wprowadzania danych (wizualnym i dźwiękowym)
  • i więcej

Napisy wideo powinny zwiększać zrozumienie. Pamiętaj, MIT i Harvard popadły w kłopoty, mimo że miały podpisy. Samo napisy do filmu nie wystarczy. Podpisy muszą być czytelne i dokładne.

Zrównoważony przepływ pracy

Istnieje wiele sposobów nadawania napisów do filmów z wykładami, a każdy z nich ma własną równowagę między szybkością, dokładnością i kosztami. Niezależnie od wybranej metody upewnij się, że jest to zrównoważony, skalowalny przepływ pracy, który może obsłużyć ilość treści, których potrzebujesz na bieżąco.

  • Napisy od ludzi (firmy zewnętrzne)

    Ta bardzo dokładna metoda pozwala zlecić tworzenie napisów firmie specjalizującej się w tej usłudze. Słuchają wykładów i ręcznie je przepisują, słowo po słowie. Jeśli ta metoda jest zintegrowana z systemem zarządzania nauką (LMS), może to być prosty sposób na opisanie filmów wykładowych za pomocą jednego kliknięcia. Wysoce zintegrowane systemy przechwytywania wykładów teraz automatycznie przesyłają powstałe pliki podpisów do filmów, więc nie musisz nic robić po dostarczeniu podpisów. Nawet jeśli musisz ręcznie dołączyć pliki z napisami wideo, nadal jest to stosunkowo niepraktyczne podejście. Chociaż ta metoda jest najbardziej kosztowna, jej zalety są znaczne.

  • Napisy ludzkie (wewnętrzne)

    Przypisując napisy do własnych uczniów lub pracowników, czerpiesz korzyści z dokładnych napisów przy zachowaniu budżetu. Natychmiast po nagraniu nagrania wideo z wykładu jest ono wysyłane do odpowiednich osób (przypisanych przez Ciebie), w tym do zbioru osób, które sprawdzają podpisy przed ich opublikowaniem. Ostateczne podpisy mogą być automatycznie kojarzone z odpowiednim wideo wykładowym. Najnowsze systemy rejestracji wykładów oferują tę opcję, która zyskuje na popularności.

  • Automatyczne napisy (można wytrenować mowę)

    W tej metodzie każdy instruktor „uczy” silnik napisów, aby rozpoznawał własne wzorce mowy, co prowadzi do bardzo dokładnych napisów. Szkolenie silnika wymaga czasu, jednak wynik może być tego wart.

  • Automatyczne napisy (po wyjęciu z pudełka)

    Ta opcja zamiany mowy na tekst ma znacznie wyższy wskaźnik dokładności niż w poprzednich latach. Teraz możesz osiągnąć nawet 90% dokładność od samego początku, bez konieczności uczenia się mowy.

Wbudowana funkcja sprawdzania ADA pozwala zobaczyć, kiedy podpis wymaga naprawy.

Niezależnie od metody tworzenia napisów, nadal będziesz chciał przejrzeć ostateczne napisy do filmów. Niektóre słowa są bardzo trudne do opisania (nazwy właściwe, skróty, terminy branżowe, akronimy itp.) i wymagają dodatkowej uwagi.

Stwórz plan napisów

Biorąc pod uwagę ogromną liczbę filmów wykładowych stanowiących integralną część kursów online i hybrydowych, napisy do filmów wymagają znacznej uwagi. Podobnie jak w przypadku większości zmian technologicznych, najtrudniejszą częścią nie jest sama technologia, ale ludzka strona wdrażania i utrzymania. Im szybciej zaczniesz, tym lepiej. Podsumuj budżet i personel pomocniczy, aby rozwiązać problem, w tym konkretny plan działania.

Nowe filmy

Upewnij się, że każda nowa technologia, którą nabywasz (system rejestrowania wykładów, oprogramowanie do tworzenia filmów itp.) ma wbudowane wysokiej jakości napisy w przepływ pracy, dzięki czemu nowe filmy wykładowe są opisywane dokładnie od samego początku. Podpisy powinny zawierać możliwe do wyeksportowania pliki podpisów, być możliwe do przeszukiwania i działać na urządzeniach mobilnych. Szkolenie wykładowców w zakresie korzystania z systemu, aby ułatwienia dostępu były częścią wszystkich filmów wykładowych w przyszłości.

Podpisy wideo z możliwością wyszukiwania ułatwiają znajdowanie tematów i terminów wykładów.
Napisy do filmów powinny działać na urządzeniach mobilnych, zwłaszcza biorąc pod uwagę rosnące preferencje uczniów do korzystania z urządzeń mobilnych podczas zajęć.

Istniejące filmy

  • Podpisuj wszelkie konkretne prośby , które nadchodzą. Poproś zespół ludzi, aby obsłużył te prośby — dział e-learningu, zespół ds. programów online lub ogólny help desk. Upewnij się, że wykładowcy i studenci wiedzą, do kogo (i jak) zwrócić się o pomoc, gdy potrzebują starszego napisu do filmu.
  • Zaplanuj oś czasu, aby opisać starsze treści wideo, kierując się najpierw na najpopularniejsze i/lub najczęściej używane treści. Jeśli Twój obecny system rejestrowania wykładów oferuje analitykę oglądania, możesz użyć tych statystyk, aby zorientować się, które filmy docierają do większości uczniów. Alternatywnie możesz dodać napisy do filmów w dużych kursach ankietowych lub po prostu zapytać instruktorów, które filmy wymagają uwagi w pierwszej kolejności – te, które są używane w wielu sekcjach kursu lub wykorzystywane w kilku semestrach lub semestrach.
  • Po dodaniu napisów do filmów, które wywarły największy wpływ, wróć stamtąd . To dobry moment na sporządzenie spisu starszych treści. Usuń wszystko, co jest nieaktualne lub w inny sposób nieaktualne, aby nie trzeba było tego opisywać. Pozostała treść powinna być łatwiejsza w zarządzaniu. Jeśli korzystasz z zewnętrznej usługi tworzenia napisów, możesz skorzystać z dłuższego czasu zwrotu, aby zaoszczędzić na kosztach outsourcingu.

Twoje filmy muszą być dostępne

Posiadanie filmów z napisami jest świetne, ale musisz upewnić się, że reszta treści online jest również dostępna. Obejmuje to odtwarzacz multimedialny (kontroler online z przyciskami odtwarzania, wstrzymania itp., który odtwarza Twoje filmy), LMS hostujący Twoje filmy i inne treści edukacyjne (takie jak Blackboard, Moodle itp.), dokumenty elektroniczne i obrazy (online programy nauczania, zadania itp.), stronę internetową kursu (jeśli nie korzystasz z LMS) oraz wszelkie inne zasoby online, których Twoja klasa będzie potrzebować w kontekście Twoich filmów.
Wszystko musi:

  • Bądź dostępny z klawiatury , aby Twoja klawiatura (nie tylko mysz) mogła poruszać się po wszystkim. Klawisz Tab powinien umożliwiać podróżowanie po elementach. Każdy element musi mieć opis tekstowy.
  • Być czytelne dla czytnika ekranu (takiego jak JAWS), aby uczniowie niewidomi lub niedowidzący mogli uzyskać dostęp do treści. Obrazy nieruchome, wykresy, wykresy i tabele muszą zawierać dokładny i wyczerpujący tekst alternatywny, aby czytnik ekranu mógł je opisać .
  • Zapewnij przejrzystą nawigację , z powszechnie znanymi nazwami menu, terminami i miejscami docelowymi, aby użytkownicy mogli się poruszać. Na przykład terminy nawigacyjne „dom”, „wstecz” i „góra” są dobrze znane i rzadziej wprowadzają zamieszanie w porównaniu z niestandardowymi terminami z menu, których uczniowie nigdy wcześniej nie widzieli. Sekcja 508 wymaga również, aby powtarzające się elementy nawigacji pojawiały się w tej samej względnej kolejności w całej witrynie lub zasobie, aby nawigacja była intuicyjna. Hiperłącza muszą być opisowe, aby użytkownik wiedział, dokąd prowadzi je. Unikaj linków o treści „kliknij tutaj” lub „czytaj więcej” itp.
  • Daj wystarczająco dużo czasu . Gdy wymagana jest odpowiedź w określonym czasie — na przykład w quizie wideo, teście online itp. — wideo lub system musi powiadamiać czytelników wizualnie (a także w sposób niewizualny, na przykład dźwiękowo), że zbliża się czas zakończenia . Oprócz zawiadomienia musi istnieć sposób, w jaki uczeń może poprosić o więcej czasu.
  • Mądrze używaj koloru i światła . Upewnij się, że Twoje systemy internetowe używają tekstu i tła o wysokim kontraście (na przykład czarny tekst na białym tle). Uważaj, aby unikać kolorów, które mogłyby stanowić problem dla uczniów, którzy nie rozróżniają kolorów lub mają inne zaburzenia widzenia; nie używaj koloru jako jedynego sposobu na przekazanie nawigacji lub znaczenia. Unikaj migania/migotania świateł (w szczególności nie używaj więcej niż trzech „błysków” na sekundę), aby uniknąć wywoływania ataków lub innych wrażliwości na światło.
  • Pozwól na wystarczającą kontrolę . W przypadku odtwarzacza multimedialnego oznacza to, że uczniowie muszą być w stanie przeglądać i kontrolować opcje odtwarzania wideo (start, pauza itp.) za pomocą klawiatury lub myszy. Wymagane jest również odtwarzanie ze zmienną prędkością (VSP). Pozwala to uczniom zwolnić lub przyspieszyć tempo wideo, dzięki czemu mogą łatwiej zrozumieć, co zostało powiedziane.
  • Komunikuj się za pomocą więcej niż jednego zmysłu — jeśli główne wskaźniki są wizualne (takie jak przycisk menu lub zdjęcie), musi istnieć inny sposób komunikowania się za pomocą innego zmysłu (na przykład dźwięk, który można uzyskać za pomocą głosu na ekranie czytelnika), aby osoby z wadami słuchu i wzroku miały dostęp do treści.

Dostępność — odtwarzacze multimedialne powinny umożliwiać uczniom regulację głośności i szybkości odtwarzania.

Aby uzyskać szczegółowe informacje na temat nowych zasad, zobacz oryginalny tekst zmian. Niezależnie od tego, gdzie jesteś z ułatwieniami dostępu, osiągnięcie zgodności z sekcją 508 jest możliwe dzięki odpowiedniemu procesowi, szkoleniom, narzędziom, czasowi i nakładowi pracy. Korzyści z dostępności nie tylko pomagają uczniom niepełnosprawnym osiągnąć sukces w programach, ale także zapewniają uczniom o różnych umiejętnościach cenne materiały do ​​przeglądu i pomagają im bardziej angażować się w zajęcia.

Czy słyszałeś o najnowszych postępach w przechwytywaniu wykładów? TechSmith Knowmia Pro oferuje zintegrowane napisy innych firm, napisy z przypisanymi rolami i bardzo dokładne napisy automatyczne, z funkcją sprawdzania napisów ADA, która podkreśla wszelkie napisy, które wymagają naprawy. Dowiedz się więcej o tym, jak tworzyć i udostępniać wykłady wideo zgodne z ADA za pomocą TechSmith Knowmia Pro.