La nuova regola di conformità 508: cosa significa per i video in Higher Ed
Pubblicato: 2017-11-07Con le nuove regole di conformità 508 per l'accessibilità in vigore a gennaio 2018, non c'è mai stato un momento migliore per assicurarsi che i tuoi contenuti soddisfino gli standard.
Il Rehabilitation Act è nato nel 1973 per prevenire la discriminazione dei disabili presso le agenzie federali (ed entità che ricevono finanziamenti federali), inclusi i dipendenti e l'accesso per i membri del pubblico. Data l'epoca, questo si applicava principalmente a edifici fisici, spazi di lavoro e documenti cartacei. Con l'ascesa dell'era digitale, la legge è stata aggiornata nel 1998 per includere le nuove tecnologie e, grazie alla natura in rapida evoluzione della tecnologia, è stata nuovamente aggiornata nel 2017.
Regole resilienti per l'accessibilità
Questa volta, lo United States Access Board ha mirato a rendere le linee guida più resilienti facendo ampio riferimento alle Linee guida per l'accessibilità dei contenuti Web (WCAG) riconosciute a livello internazionale versione 2.0 Livello A e Livello AA Criteri di successo e Requisiti di conformità. Fare affidamento su questo insieme di standard già esistente offre numerosi vantaggi, tra cui la facilità di conformità (dovuta a un unico insieme di regole) sia per le istituzioni che per i fornitori e l'armonia con le linee guida sull'accessibilità di altri paesi.
Cosa è influenzato nella scuola superiore?
Le regole più recenti si applicano alle tecnologie dell'informazione e della comunicazione (TIC), che includono video di lezioni, siti Web, sistemi di gestione dell'apprendimento (LMS), social media, documenti digitali e altro ancora. Sebbene le WCAG 2.0 siano state originariamente sviluppate per il contenuto del sito Web, le nuove regole della Sezione 508 si applicano in gran parte anche ai documenti (non al sito Web).
Nel complesso, ci sono alcune considerazioni per i contenuti legacy, tuttavia, tali contenuti devono già soddisfare le regole di accessibilità della tecnologia di base del 1998 o avere un altro motivo per un'eccezione.
Cosa devo fare per rispettare?
Una buona regola pratica è assicurarsi che tutti i nuovi contenuti che crei siano accessibili fin dall'inizio. Quindi, sviluppa un programma per rendere conforme il contenuto esistente.
Motivi per la didascalia
Tutte le lezioni video necessitano di sottotitoli. Fornire didascalie video aiuta non solo gli studenti con problemi di udito, ma anche gli studenti che:
- Vuoi vedere i nomi e i termini complessi enunciati (termini medici, ecc.), Per capire meglio i concetti
- Hai bisogno di aiuto per capire il dialetto dell'istruttore
- Stanno lottando per sentire un istruttore che parla velocemente o a bassa voce
- Guardano le lezioni video in un luogo rumoroso in cui l'audio non può essere ascoltato (ad esempio, sui mezzi pubblici)
- Impara meglio con due metodi di input (visivo e audio)
- e altro ancora
I sottotitoli dei video dovrebbero migliorare la comprensione. Ricorda, MIT e Harvard hanno avuto problemi anche se avevano didascalie. La semplice didascalia di un video non è sufficiente. I sottotitoli devono essere leggibili e precisi.
Flusso di lavoro sostenibile
Esistono molti modi per inserire i sottotitoli nei video delle lezioni, tutti con il proprio equilibrio tra velocità, precisione e considerazioni sui costi. Qualunque metodo tu scelga, assicurati che sia un flusso di lavoro sostenibile e scalabile in grado di gestire la quantità di contenuti di cui hai bisogno per sottotitolare su base continuativa.
- Sottotitoli umani (di terze parti)
Questo metodo altamente accurato ti consente di esternalizzare i sottotitoli a un'azienda specializzata in quel servizio. Ascoltano le lezioni e le trascrivono manualmente, parola per parola. Se questo metodo è integrato nel tuo sistema di gestione dell'apprendimento (LMS), può essere un modo semplice con un clic per ottenere i sottotitoli dei video delle tue lezioni. I sistemi di acquisizione delle lezioni altamente integrati ora caricano automaticamente i file dei sottotitoli risultanti sui video, quindi non devi fare nulla una volta che i sottotitoli sono stati consegnati. Anche se è necessario allegare manualmente i file dei sottotitoli del video, è comunque un approccio relativamente pratico. Sebbene questo metodo sia il più costoso, i suoi vantaggi sono significativi.
- Sottotitoli umani (interni)
Assegnando i sottotitoli ai tuoi studenti o al tuo personale, ottieni i vantaggi di sottotitoli accurati pur rispettando il budget. Non appena il video di una lezione viene registrato, viene inviato alle persone appropriate (assegnate da te), incluso un insieme di persone che rivedono i sottotitoli prima che vengano pubblicati. I sottotitoli finali possono essere automaticamente associati al video della lezione appropriato. I più recenti sistemi di acquisizione delle lezioni offrono questa opzione, che sta guadagnando popolarità.
- Sottotitoli automatici (adattabili a voce)
In questo metodo, ogni istruttore "addestra" un motore di didascalia per riconoscere i propri schemi vocali personali, portando a didascalie altamente accurate. C'è un investimento di tempo nell'allenamento del motore, tuttavia, il risultato può valerne la pena.
- Sottotitoli automatici (pronti all'uso)
Questa opzione di sintesi vocale ha un tasso di precisione molto più elevato rispetto agli anni passati. Ora puoi ottenere una precisione fino al 90% dall'inizio, senza bisogno di formazione vocale.
Indipendentemente dal metodo dei sottotitoli, ti consigliamo comunque di rivedere i sottotitoli del video finali. Alcune parole sono notoriamente difficili da sottotitolare (nomi propri, abbreviazioni, termini specifici del settore, acronimi e altro) e richiedono maggiore attenzione.
Stabilisci un piano per i sottotitoli
Data l'enorme quantità di video delle lezioni integrati nei corsi online e ibridi, i sottotitoli dei video richiedono una notevole attenzione. Come per la maggior parte dei cambiamenti tecnologici, la parte più difficile non è la tecnologia in sé, ma il lato umano dell'implementazione e della manutenzione. Prima inizi, meglio è. Arrotondare un budget e personale di supporto per affrontare il problema, compreso un piano d'azione concreto.
Nuovi video
Assicurati che qualsiasi nuova tecnologia che acquisisci (sistema di acquisizione delle lezioni, software per la creazione di video, ecc.) abbia sottotitoli di alta qualità integrati nel flusso di lavoro, in modo che i nuovi video delle lezioni siano sottotitolati accuratamente dall'inizio. I sottotitoli devono includere file di sottotitoli esportabili, essere ricercabili e funzionare su dispositivi mobili. Formare i docenti su come utilizzare il sistema, quindi l'accessibilità è parte di tutti i video delle lezioni, in futuro.
Video esistenti
- Sottotitolare tutte le richieste specifiche che arrivano. Incarica un team di persone di gestire queste richieste: un dipartimento di e-learning, un team di programmi online o il tuo help desk generale. Assicurati che docenti e studenti sappiano chi (e come) chiedere assistenza quando hanno bisogno di un vecchio video con sottotitoli.
- Traccia una sequenza temporale per sottotitolare i contenuti video meno recenti, puntando prima ai contenuti più popolari e/o ampiamente utilizzati. Se il tuo attuale sistema di acquisizione delle lezioni offre analisi di visualizzazione, puoi utilizzare queste statistiche per avere una buona idea di quali video raggiungono la maggior parte degli studenti. In alternativa, puoi aggiungere sottotitoli ai video in grandi corsi di sondaggi o semplicemente chiedere agli istruttori quali video secondo loro richiedono attenzione per primi, quelli che vengono utilizzati in più sezioni del corso o riproposti in più termini o semestri.
- Dopo aver aggiunto i sottotitoli ai video di maggior impatto, torna indietro da lì . Questo è un buon momento per fare l'inventario dei vecchi contenuti. Elimina qualsiasi cosa obsoleta o altrimenti obsoleta, quindi non è necessario sottotitolarla. Il contenuto che rimane dovrebbe essere più gestibile. Se stai utilizzando un servizio di sottotitoli umani di terze parti, puoi utilizzare un lasso di tempo di restituzione più lungo per risparmiare sui costi di esternalizzazione.
I tuoi video devono essere accessibili
Avere video con sottotitoli è fantastico, ma devi assicurarti che anche il resto della tua esperienza online sia accessibile. Ciò include il tuo lettore multimediale (il controller online con i pulsanti di riproduzione, pausa, ecc. che riproduce i tuoi video), l'LMS che ospita i tuoi video e altri contenuti didattici (come Blackboard, Moodle, ecc.), documenti elettronici e immagini (online programma, compiti, ecc.), sito web del corso (se non stai utilizzando un LMS) e qualsiasi altra risorsa online di cui la tua classe avrà bisogno per circondare i tuoi video.
Tutto deve:
- Sii accessibile dalla tastiera , in modo che la tua tastiera (non solo il tuo mouse) possa navigare attraverso tutto. Il tasto Tab dovrebbe farti viaggiare attraverso gli elementi. Ogni elemento deve avere una descrizione testuale.
- Essere leggibile da un lettore di schermo (come JAWS) in modo che gli studenti non vedenti o ipovedenti possano accedere al contenuto. Immagini fisse, grafici, grafici e tabelle devono includere un testo alternativo accurato e completo in modo che l'utilità per la lettura dello schermo possa descriverli .
- Avere una navigazione chiara , con nomi di menu, termini e posizioni comunemente noti, in modo che le persone possano orientarsi. Ad esempio, i termini di navigazione "home", "back" e "top" sono ben noti e hanno meno probabilità di causare confusione rispetto ai termini di menu personalizzati che gli studenti non hanno mai visto prima. La sezione 508 richiede inoltre che gli elementi di navigazione ripetuti debbano apparire nello stesso ordine relativo in tutto il sito Web o la risorsa, per rendere la navigazione intuitiva. I collegamenti ipertestuali devono essere descrittivi in modo che l'utente sappia dove li porterà il collegamento. Evita i link che dicono "clicca qui" o "leggi di più", ecc.
- Concedi abbastanza tempo . Quando è richiesta una risposta a tempo, ad esempio in un quiz video, in un test online, ecc., il video o il sistema deve notificare ai lettori visivamente (oltre a un metodo non visivo, come il suono) che il tempo della fine si sta avvicinando . Oltre all'avviso, deve esserci un modo per lo studente di chiedere più tempo.
- Usa il colore e la luce con saggezza . Assicurati che i tuoi sistemi online utilizzino testo e sfondo ad alto contrasto (ad esempio, testo nero su sfondo bianco). Fare attenzione a evitare i colori che potrebbero rappresentare un problema per gli studenti daltonici o con altre disabilità visive; non utilizzare il colore come unico mezzo per trasmettere navigazione o significato. Evita le luci lampeggianti/sfarfallio (in particolare, non utilizzare più di tre "lampeggiamenti" al secondo), per evitare di innescare persone con convulsioni o altre sensibilità alla luce.
- Consenti un controllo sufficiente . Nel caso del lettore multimediale, ciò significa che gli studenti devono essere in grado di scorrere e controllare le opzioni di riproduzione video (avvio, pausa, ecc.) con la tastiera o il mouse. Anche la riproduzione a velocità variabile (VSP) è un requisito. Ciò consente agli studenti di rallentare o accelerare il ritmo del video, in modo che possano comprendere più facilmente ciò che viene detto.
- Comunicare attraverso più di un senso : se gli indicatori principali sono visivi (come un pulsante di menu o una foto), deve esserci un altro modo che comunichi attraverso un senso diverso (come il suono, che può essere ottenuto tramite l'emissione vocale di uno schermo lettore), in modo che le persone con disabilità uditive e visive possano accedere ai contenuti.
Per tutti i dettagli sulle nuove regole, vedere il testo originale delle modifiche. Indipendentemente da dove ti trovi con l'accessibilità, è possibile raggiungere la conformità alla Sezione 508, con il giusto processo, formazione, strumenti, tempo e impegno. I vantaggi dell'accessibilità non solo aiutano gli studenti con disabilità a raggiungere il successo nei tuoi programmi, ma forniscono anche agli studenti di tutte le abilità un prezioso materiale di revisione e li aiuta a impegnarsi in modo più significativo nei loro corsi.
Hai sentito parlare degli ultimi progressi nell'acquisizione delle lezioni? TechSmith Knowmia Pro offre funzionalità integrate di sottotitoli di terze parti, sottotitoli assegnati ai ruoli e sottotitoli automatici altamente precisi, con un controllo dei sottotitoli ADA che evidenzia tutti i sottotitoli che devono essere corretti. Scopri di più su come creare e condividere lezioni video conformi ad ADA con TechSmith Knowmia Pro.